ок, они все знают русский. ок, можно объясниться в магазине, на базаре, в школе. но мне не понятно, как могут русские и киргизские дети одного возраста совсем не общаться. а если общаются, как не ходить в гости друг к другу, не обедать в семье друзей, итд. неужели киргизы дома общаються по русски? в Киеве тоже все прекрасно говорили по русски. то есть формально, русского достаточно. но море людей, даже зная русский, дома, в быту, в играх, да везде кому было удобно использовали украинский. и их друзья их хотя бы понимали. блин. я оттуда в 11 уехала, я до сих пор украинский понимаю. не потому, что нужен был, а потому, что общались в том числе и на нём. поэтому мне сложно представить что где-то, при наличии 2-3-4ех языков в одной среде, общаються только на одном из них.
no subject
Date: 2010-02-17 11:58 am (UTC)но мне не понятно, как могут русские и киргизские дети одного возраста совсем не общаться. а если общаются, как не ходить в гости друг к другу, не обедать в семье друзей, итд. неужели киргизы дома общаються по русски?
в Киеве тоже все прекрасно говорили по русски. то есть формально, русского достаточно. но море людей, даже зная русский, дома, в быту, в играх, да везде кому было удобно использовали украинский. и их друзья их хотя бы понимали. блин. я оттуда в 11 уехала, я до сих пор украинский понимаю. не потому, что нужен был, а потому, что общались в том числе и на нём. поэтому мне сложно представить что где-то, при наличии 2-3-4ех языков в одной среде, общаються только на одном из них.