skifenok: (Default)
skifenok ([personal profile] skifenok) wrote2010-02-17 10:08 am

про языки и среду обитания...

переодически сталкиваюсь с не знанием языков, которое не могу понять и как-то логично объяснить...
из простейших примеров:
* люди, приехавшие из бывших средне-азиатских республик, не говорят на языке республики. даже те, кто жил в смешаном районе.
* чуть лучше картина с грузинским, молдавским и белорусским, но тоже далеко не все, приехавшие оттуда, хотя бы понимают язык. про свободное общение речь даже не идёт.
* пару раз наблюдала чудную картину. муж араб, жена русская, между собой общаются по русски, дети знают оба языка. жена арабского не понимает вообще. даже на базовом уровне. если дети переходят на арабский, муж ей переводит. если рядом родственники мужа, муж опять же переводит. дети явно общие и детям не 3-4 года. в одном из случаев старший уже подросток. во всех случаях арабский у детей намного лучше русского. оно и понятно - арабский основной язык в их среде, а русский только с мамой и нужен.

и я этого не понимаю. как можно родиться и жить в городе, и не понимать минимум половину населения? как можно учить язык со второго класса школы, и за 5-8-10 лет ничего не запомнить? как можно жить в семье, в которой тебя понимает только один человек? и почему при всём этом не выучить язык хотя бы на разговорном уровне?

[identity profile] strannikk.livejournal.com 2010-02-17 09:17 am (UTC)(link)
> * чуть лучше картина с [поскипано] белорусским, но тоже далеко не все, приехавшие оттуда, хотя бы понимают язык.

Меня сейчас побьют, но белорусский не в кассу. Совпадение с русским процентов 90.

> как можно учить язык со второго класса школы, и за 5-8-10 лет ничего не запомнить?

Как учили, как хотели учиться - так и запоминали. Насколько мне известно, в местах с преимущественно русским населением преподавание местного языка велось зачастую по системе отвяжись. Кроме того, существовал относительно легкий способ отменить этот урок раз и навсегда - справка о том что кто-либо из родителей "временный" житель (папа-военный или родители спецы пригнанные на некую стройку социализма). И народ пользовался.

[identity profile] skifenok.livejournal.com 2010-02-17 09:21 am (UTC)(link)
ну... не 90%. сильно не 90% :)

Марик, у меня папа сын военного, переехавший в Киев уже в старшей школе. был освобождён от украинского в школе. даже он понимает украинский и может разговаривать... а некоторые мои ровесники, там родившиеся и учившие это со второго класса, не могут. и это славянский язык, он довольно простой :)
я там выше написала про родственников в южном казахстане. какое там русское население? дикая смесь из армян, греков, евреев и казахов. русских меньшинство. и при этом, там на греческом и идише говорило больше народа, чем по казахски. кроме как презрением это объяснить не могу.

[identity profile] strannikk.livejournal.com 2010-02-17 09:30 am (UTC)(link)
Кто бы спорил :) Я приезжая в белорусию только летом на пару месяцев каникул (с 1го по 6й класс) не испытывал никакой языковой проблемы вообще. Идиш понимал в кухонно/сплетневом варианте (говорить так и не научился) И это при моей тотальной неспособности к языкам :)

Презрением... не знаю. Может просто надобности не возникало? Зачем далеко ходить. Мало у нас тут "олимов" по 20ть лет в стране, которые практически не говорят на иврите (молчу про чтение) и это отнюдь не пенсионеры. Просто им _не_нужно_, соседи - "русские", магазин-гастрономмаскватм за углом, работа - тоже какой-то русский бизнес.

[identity profile] skifenok.livejournal.com 2010-02-17 09:34 am (UTC)(link)
взрослых я ещё как-то могу понять. но их дети же говорят на иврите...

[identity profile] strannikk.livejournal.com 2010-02-17 09:36 am (UTC)(link)
Тоже по всякому бывает.

[identity profile] skifenok.livejournal.com 2010-02-17 09:38 am (UTC)(link)
ну школа-то тут явно не на русском...

[identity profile] strannikk.livejournal.com 2010-02-17 09:42 am (UTC)(link)
Это да. Но попадаются весьма странные случаи.
В 1998м я служил с пареньком. Привезли его сюда в в 89-90, тоесть практически всю школу он проучился уже тут. У него иврит был слабее моего. Как? Сам не понимаю.

[identity profile] irbisa.livejournal.com 2010-02-17 05:44 pm (UTC)(link)
Ирк, я со своим освобождением от языка в школе, сама для себя читала книжки по украински и слушала радиопостановки, так что это вопрос исключительно желания как по мне...

[identity profile] skifenok.livejournal.com 2010-02-17 09:23 am (UTC)(link)
слушай, а почему не хотели учить язык? это ж удобно, когда понимаешь больше... нет?

[identity profile] strannikk.livejournal.com 2010-02-17 09:34 am (UTC)(link)
Смотри выше - надобности небыло. Соотношение удобство/гемор. А может просто долгосрочный прицел был на после школы уехать в Москву/Питер учиться и знание местного языка не давало практически никакого профита.

[identity profile] skifenok.livejournal.com 2010-02-17 09:54 am (UTC)(link)
с этой логикой можно смело похерить половину школьных предметов :) ну нафига математику история? :)

[identity profile] strannikk.livejournal.com 2010-02-17 10:00 am (UTC)(link)
Дык что зачастую и происходит :)
Какой мы болт забивали на "непрофильные" предметы в физмате! ))) Правда скорее это была совпадения непрофильного предмета и училки типа "вон из профессии". На историю как раз таки большинство ходило с удовольствием - препод классный попался.