skifenok: (Default)
[personal profile] skifenok
как вы думаете, язык, на котором думает человек, влияет на стиль мышления?
а если человек знает несколько языков (свободно понимает и думает на них), каждый следующий язык добавляет к его способу мышления? меняет мышление? влияет на мыслительный процесс на других языках тоже?

и продолжу вопросом мульти-язычным товарищам - вы одинаково думаете об одних и тех же вещах на разных языках? поведение, интонации, может даже мнения - не меняются в зависимости от языка?

Date: 2012-06-05 07:50 am (UTC)
From: [identity profile] nepripeva.livejournal.com
я думаю, что на мышление влияют не столько слова и буковки, сколько "вживание" в культуру языка.

Date: 2012-06-05 10:31 am (UTC)
From: [identity profile] skifenok.livejournal.com
а если глобально - есть языки с разной степенью жесткости правил. как ты думаешь, влияет ли это на упорядоченность мышления людей? (ну, это как пример)? :)
или языки с диким количеством синонимов, влияет ли это?

Date: 2012-06-05 08:09 am (UTC)
From: [identity profile] hildr.livejournal.com
Ну есть, допустим, слова, которые в другом языке намного точнее и короче выражают какое-либо понятие, и тогда они просто вытесняют даже мысленно "родные" слова/обороты. Вот спроси меня сейчас, как на русском "challenge". :)
Да и вообще, за собой замечаю, что часто английский вытесняет русский/иврит только по причине своей краткости и экономности.

Date: 2012-06-05 10:31 am (UTC)
From: [identity profile] skifenok.livejournal.com
а общий стиль мышление, общения, у тебя от языка не зависит?

Date: 2012-06-05 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] hildr.livejournal.com
Мышления вряд ли, я все-таки думаю обычно на русском, с вкраплениями вышеописанных оборотов.
Общения тоже не думаю, ну это скорее от степени владения языком зависит.
(deleted comment)

Date: 2012-06-05 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] skifenok.livejournal.com
о! :) хороший пример! а на каком языке тебе удобнее скандалить или чего-то добиваться?
(deleted comment)

Date: 2012-06-05 10:36 am (UTC)
From: [identity profile] skifenok.livejournal.com
тебе на какие-то темы удобнее думать не по русски? из-за контекста среды, к которым эти темы относятся (скажем рабочее, итд) или из-за удобства языка для выражения конкретных мыслей?

Date: 2012-06-05 10:08 am (UTC)
From: [identity profile] khitrenovich.livejournal.com
1. Да, влияет.
2. Скорее, добаляет. Остальное - смотри ниже :)
3. Нет, не одинаково. Разные темы "думаются" на разных языках. Поведение и интонации - однозначно меняются. Подозреваю, что вместе с языком "схватывается" часть ментальности носителей. Со временем образуется своеобразный "ментальный акцент" на других языках тоже.

Date: 2012-06-05 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] skifenok.livejournal.com
то есть если б иврит ты учил и использовал в компании апатичных эскимосов, то ментальный акцент был бы соответствующим, и от структуры языка напрямую это не зависит? :)

Date: 2012-06-05 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] khitrenovich.livejournal.com
Ага. Говорю, как человек, учивший иврит в компании апатичных эскимосов в Кишиневе, а не в местной языковой среде :)

Date: 2012-06-05 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] wildsun.livejournal.com
есть серьезные сомнения насчет думанья на других языках. примером может быть моя бабушка, которая знала тех языков 6 штук (не считая латыни и эсперанто), но думала, тем не менее, на польском.

Date: 2012-06-05 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] skifenok.livejournal.com
знала просто или с активным использованием или хотя бы с привязкой к какой-то среде общения?

Date: 2012-06-05 12:53 pm (UTC)
From: [identity profile] lkristina.livejournal.com
обычно думаю все же на русском, но в эстоноязычной компании когда идет какое то обсуждение или читая на эстонском точно думаю на эстонском. Но на мнение о об одних и тех же вещах это никак не влияет.
Не чуствую чтобы влияло на мыслительный процесс, но я другой жизни не знаю, я всю жизнь на двух языках :)

Date: 2012-06-05 08:04 pm (UTC)
From: [identity profile] skifenok.livejournal.com
у меня есть несколько ярких примеров, когда на разных языках говорят как будто разные люди. а на самом деле человек один :) интонации, подбор слов, построение фраз и агрументация в споре - полностью разное!
и есть другие примеры, когда на разных языках человек не меняется вообще. я задумалась :)

Date: 2012-06-06 06:34 am (UTC)
From: [identity profile] lkristina.livejournal.com
что точно меняется, это тембр голоса, ну и интонации тоже зависят от мелодии конкретного языка все же.

Date: 2012-06-05 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] sharel.livejournal.com
я на иврите раскованнее и свободнее, чем на русском. Темы, прожитые здесь думаются на иврите, типа воспитания детей, работы, вождения, а о собственном детстве вспоминаю по-русски. Матерюсь на смеси иврита с арабским:)

Date: 2012-06-05 08:06 pm (UTC)
From: [identity profile] skifenok.livejournal.com
а если в супере (к примеру) продавщица русская или израилетянка - ты будешь общаться одинаково? или в банке?

Date: 2012-06-06 02:42 am (UTC)
From: [identity profile] sharel.livejournal.com
Я и в супере, и в банке общаюсь на иврите, не важно с кем. Я даже в "русском" магазине на иврите говорю, мне комфортнее так, именно из-за какой-то внутренней свободы, даваемой ивритом. По-русски только с друзьями и иногда с детьми, и то сбиваюсь. Ну и с теми, кто иврит не знает:)
И я на русском всегда обращаюсь на "вы", меня страшно бесит обращение на "ты" от незнакомых, в русском это не принято, невежливо и мало кто умеет держать дистанцию и не скатываться в фамильярность при этом. На меня смотрят, как на дикарку, "да ты что, в Израиле так принято, ля-ля-ля", и я снова убегаю в иврит, раз мы исходим из того, что принято в Израиле:)

Date: 2012-06-05 04:53 pm (UTC)
From: [identity profile] annie-celeblas.livejournal.com
Меняются интонации. Мнение нет.

Date: 2012-06-05 08:09 pm (UTC)
From: [identity profile] skifenok.livejournal.com
а способ ведения спора? построение мыслей во фразы?

я тут ещё одну штуку думаю... есть языки, с жёсткой структурой фраз (к примеру немецкий). если это родной язык, или основной - влияет ли это на тип мышления? вызвает ли склонность к порядку?
или русский - где из одного и того же набора слов можно построить 10 разных фраз с разными смыслами - неужели дети, которые вот так думают с детства, мыслят тем же способом, как и немцы.
или китайский - с дикими вариациями смыслов по контексту? на что-то ж оно должно влиять?

Date: 2012-06-05 11:17 pm (UTC)
From: [identity profile] annie-celeblas.livejournal.com
Способ ведения спора не меняется, построение мыслей фо фразы конечно же да.

То, что ты думаешь, называется гипотезой Сэпира-Уорфа. :-)

Date: 2012-06-06 05:56 am (UTC)
From: [identity profile] skifenok.livejournal.com
ясно. мне пора всерёз подумать об учёбе :) где только время взять :(

Date: 2012-06-06 06:09 am (UTC)
From: [identity profile] annie-celeblas.livejournal.com
Я про эту гипотезу когда-то писала, если интересно, могу дать ссылку.
Про время очень хорошо тебя понимаю.

Date: 2012-06-06 05:51 pm (UTC)
From: [identity profile] skifenok.livejournal.com
давай конечно :)

Date: 2012-06-07 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] skifenok.livejournal.com
спасиииибо!
ссылка на теорему и языки програмирования не работает :( страницу в вики стёрли. а жалко, я как раз от языков програмирования начала думать... но там немного получается курица и яйцо - человеку удобнее оперировать в пределах определённой парадигмы в силу природных склонностей мышления, или привычка к определённой парадигме определяет тот способ, которым человек будет анализировать и определять последующие задачи. а потом оттуда начала экстраполировать на языки в общем :)
Edited Date: 2012-06-07 07:14 pm (UTC)

Date: 2012-06-07 10:11 pm (UTC)
From: [identity profile] annie-celeblas.livejournal.com
Мне все же кажется, что в случае языков программирования первична парадигма, которую человек учит сначала.

Date: 2012-06-06 02:44 am (UTC)
From: [identity profile] sharel.livejournal.com
Язык - отражение ментальности, если его изучать как иностранный, может и влияет, а если он родной - так ты от природы такая, что тебе данный язык подходит:)

Date: 2012-06-05 08:02 pm (UTC)
From: [identity profile] korvin-ilia.livejournal.com
Как мне кажется, типичная ментальность носителей языка, всё же, влияет на мыслительный процесс...

Date: 2012-06-05 08:10 pm (UTC)
From: [identity profile] skifenok.livejournal.com
а если учить иврит с эскимосами? :)

Date: 2012-06-05 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] korvin-ilia.livejournal.com
То ментальный паттерн будет эскимосским, вестимо :)

Date: 2012-06-07 07:43 am (UTC)
From: [identity profile] oovda.livejournal.com
Я о разных вещах думаю на разных языках.
Редко о одной и той же вещи на разных языках. Это обычно происходит после довольно долгого общения только на одном языке. Например, когда я гуляла самостоятельно по америке, то думала почти все время только на английском.
Интонации меняются от языка к языку. И мне кажется, что у одного и того же слова на разных языках получается разное значение. То есть значение предложения немного меняется.
Например, друг-подруга-приятель-חבר-חברה-ידיד-friend-boyfriend для меня их значения не соответсвуют прямому переводу

Date: 2012-06-09 03:32 pm (UTC)
From: [identity profile] yagdash.livejournal.com
на разных языках думаю по разному. почти разные личности.
язык - главный носитель ценностей, культуры, ментальности нации. нацию ж и определяет язык и география.
на сицилианском диалекте, например, нет будущего времени глаголов.
известный факт.

Profile

skifenok: (Default)
skifenok

March 2022

S M T W T F S
  12345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 1st, 2025 12:41 am
Powered by Dreamwidth Studios